
NIVEL A1.1
Grupos presenciales: 👩🏫
💡jueves: 10.00 - 13.00
💡jueves: 18.30 - 21.30
💡sábado: 10.00 - 13.00
Grupos online:👩💻
💡viernes: 10.00 - 13.00
💡viernes: 15.30 - 18.30
💡viernes: 18.30 - 21.30
💡sábado: 10.00 - 13.00
RUSO (CURSO ANUAL)
todos los niveles
-
Todos los niveles;
-
Presencial o streaming directo (online);
-
Profesores nativos y cualificados;
-
Método propio comunicativo y vanguardista;
-
Grupos reducidos;
-
Amplia oferta de horarios y flexibilidad de grupos;
-
1 sesión semanal de 3 horas;
-
Horario de mañana 10.00-13.00 o de tarde 18.30-21.30 // 19.00 - 22.00;
-
de octubre a mayo;
-
⚠️550€/curso anual
-
MATRÍCULA ABIERTA

CULTURA RUSA IX-XVII
nivel mínimo A2
La cultura rusa es muy rica y tiene sus propias características.
¿Quieres saber cuáles son?
¿Cómo se formó la cultura rusa?
¿Qué es el arte ruso antiguo?
¿Sabes qué es el “alma rusa”?
¿Cuál es el impacto de la adopción del cristianismo en el estilo de vida y la cultura rusos?
A partir del nivel A2
_edited_edited.jpg)
КУРС “ЧИТАЕМ, СМОТРИМ И ГОВОРИМ ПО-РУССКИ”
nivel B2-C1
Este curso es idóneo para practicar el idioma ruso porque permite trabajar las
cinco competencias lingüísticas a la vez:
Lectura de obras en ruso (leeremos en versión original y las traduciremos);
Audición (escucharemos audiolibros en ruso y veremos cortometrajes);
Expresión escrita (escribiremos resúmenes y ensayos);
Análisis gramatical del texto en todo momento del curso;
Destrezas comunicativas (hablaremos sobre el contenido y lo analizaremos en
el contexto histórico, político y económico actual).

CURSO DE TRADUCCIÓN: RUSO - ESPAÑOL
A partir del B1
el Curso Práctico de Traducción: ruso-español proporciona a los estudiantes una formación multidisciplinar, moderna y acorde a los estándares actuales del ámbito de la traducción. Se trata de un curso fundamentalmente práctico cuyo objetivo es profundizar en las características propias de cada tipo de traducción especializada y en la adquisición y mejora de competencias y habilidades específicas. Las clases se estructuran en dos secciones claramente diferenciadas:
-
Preparación teórica y práctica de los temas a tratar en los textos propuestos
-
Análisis y corrección de los textos
Requisitos: un nivel avanzado de las lenguas de trabajo: un mínimo de B1/B2 en ruso y C1/C2 del español.
Módulos:
OCTUBRE – ENERO
-
Tema 1. Traducción literaria
-
Tema 2. Traducción editorial y publicitaria
FEBRERO – FIN DE CURSO
-
Tema 3. Traducción jurídica
-
Tema 4. Traducción económica
-
Tema 5. Traducción médica y técnica

Curso ideal para:
-
quienes se interesan por la historia, la geografía y la cultura de Rusia y quieren conocer el país cuya lengua llevan estudiando durante varios años;
-
los que quieran viajar algún día en el Transiberiano.
Viaje en el Transiberiano
nivel B1-B2
Temas que se tratarán durante el curso:
-
la geografía, los habitantes y los recursos naturales de Rusia;
-
la historia del ferrocarril más largo del mundo;
-
¿cómo viajar en el ferrocarril transiberiano?;
-
Yaroslavl y Nizhny Novgorod. El gran río ruso Volga. Stepán Razin;
-
el reino de Kazán: tradiciones, costumbres, gastronomía. ¿quiénes son los cosacos y los tártaros?;
-
historia de la conquista de Siberia;
-
Rusia, el país de los osos;
-
Inicio del desarrollo de Siberia. Los Stroganov. Ermak.
-
Ekaterimburgo;
-
Consejos prácticos para viajar por el ferrocarril transiberiano.
-
Durante las clases aprenderás a:
-
elegir hoteles y restaurantes;
-
resolver problemas cotidianos;
-
comprar entradas, recuerdos, comida en el mercado y tiendas y hablar de precios;
-
resolver situaciones en el tren, en la calle y en otros espacios público;
-
pedir y elegir excursiones, visitar lugares de interés.